The dearth of translated works is not just an American problem. Thanh Nien News profiles 28-year-old Cao Viet Dung, a “prolific” translator of works by Milan Kundera, Thomas Friedman, Michel Houellebecq, and Paul Auster. He bemoans Vietnam’s “chaotic reading culture in which people rush to read worthless books while ignoring worthwhile ones.” Dung is also […]