As Andrew Wylie prepares to take over the Roberto Bolano estate and sell newly “discovered” works (per the story we cited earlier), the Observer visits with New Directions editor-in-chief Barbara Epler, who first published Bolano in the US. She originally acquired BY NIGHT IN CHILE from Christopher MacLehose at Harvill Press, along with two other […]
Translation
Some US Publishers Actually Buy to Translate
Motoko Rich looks at some of the “handful of American publishers who regularly seek out books to translate during the [Frankfurt Book] fair every year.” They include David Godine, Chad Post from Open Letter (based at the University of Rochester), Jill Schoolman from Archipelago Books, and Fiona McCrae at Graywolf. The publishers that look for […]
Italian Publisher Overspends to Bring Bestseller to US
The IHT reports on Italian publisher Baldini Castoldi Dalai’s efforts to put out an English translation of Giorgio Faletti’s 2002 book I KILL, “an Italian thriller about a serial killer on a murder spree in Monaco [that] has been translated into two dozen languages and sold five million copies worldwide.” The IHT adds, “For Italian novels, even […]